英文在國際社會交流相當重要,但具有雙語能力人才不多,Google翻譯提供大致了解機會,但精準度一直遭人詬病,Google今(3)日召開說明會,強調翻譯系統大幅度革新,結合人工智慧學習技術,有信心提高使用者經驗。

Google翻譯產品經理Julie Cattiau表示,目前50%網路內容是英文,但全球網路使用者僅20%,將英文當作主要語言,因此每天Google翻譯執行10億次,每個月有10億個活躍使用者,92%都是在美國以外區域。

過去Google翻譯採用片語方式,例如判讀到「雞」,就會直接翻譯「Chicken」,判讀「湯」就會直接翻譯成「Soup」,由於難以分辨語意,句子翻譯時就容易有誤,2016年開始導入神經機器翻譯技術,讓Google翻譯品質明顯提升。

Julie Cattiau強調,神經機器翻譯能夠更流暢與自然,但必須仰賴大量數據與學習,每個翻譯模型必須訓練2至3周,必須有超過1億件案例,2016年9月中英對譯上線,翻譯品質能明顯高於片段式翻譯。

Google翻譯系統改善,當然不僅限於中英,各語言都能相互轉換,2017年4月已經能支援26種語言,翻譯系統能透過語意分析,讓相同意思兩種語言直接轉換,經由2個月訓練,翻譯速度可以從每句10秒,大幅加快至0.2秒。



哀鳳5 - 安卓網

四星彩加碼送點數 20萬點數等你拿
賓果賓果歡樂送 免費獲得1000點
全亞洲博彩最高水位1.97
新會員首次儲值1000點送500點
電子遊戲激情放送 不論輸贏皆可獲得返水
體育高額返點 下注立即返點
真人娛樂百家廳天天返點
百家樂連贏加送彩金30000點
iphone鈴聲下載m4r
iphone 7價格
安卓市場下載
android apk下載
哀鳳鈴聲下載軟體
iphone鈴聲破解
安卓模擬
哀鳳鈴聲設定
免費iphone鈴聲下載

arrow
arrow
    全站熱搜

    benjameki6r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()